Seite 7 von 18 ErsteErste ... 5678917 ... LetzteLetzte
Ergebnis 61 bis 70 von 173
  1. #61
    Taras-Chi Avatar von Ceenex
    Registriert seit
    19.05.2011
    Beiträge
    1.179

    Standard

    Über die Synchro kann ich nicht meckern, was mich eher stört ist das die Leute nur das nötigste vom nötigsten sagen.
    ME1 ist dort einfach immer noch am besten, eben gestern mit Liara gute 15 min. am reden gewesen, sowas sehe ich bei ME2 und ME3 leider nicht mehr. Lange gespräche sind anscheinen out geworden.

    lg

  2. #62
    Film Friek Avatar von Deemonef
    Registriert seit
    31.05.2010
    Ort
    Erfurt (Thüringen)
    Beiträge
    3.697

    Standard

    ja das haben die veruscht zu beheben.

    CH hat glaube ich mal gesagt dass sie die dialigzeilen perse verkürzen wollen... eventuell hat eine breitere masse das gewollt

  3. #63
    Taras-Chi Avatar von Ceenex
    Registriert seit
    19.05.2011
    Beiträge
    1.179

    Standard

    Zitat Zitat von Deemonef Beitrag anzeigen
    ja das haben die veruscht zu beheben.

    CH hat glaube ich mal gesagt dass sie die dialigzeilen perse verkürzen wollen... eventuell hat eine breitere masse das gewollt
    Das ist wirklich mies, ich mein für ein Rollenspiel die Dialogzeilen kürzen...
    Wenn es ein Taktik-Shooter wäre täte ich ja nichts dagegen haben, aber ein Rollenspiel wo man höchstens 5 min. mit einem quatschen kann ist echt arm.
    Aber ein Rollenspiel ist ja nicht allgemeintauglich, soetwas wird ja von vielen einfach abgelehnt weil es ihnen zu viel Zeit kostet.
    Wenn ich jetzt mal die Spiellänge von Gothic 3 und Mass Effect vergleiche, kann man Mass Effect die komplette Triologie zusammen packen, mit allen Nebenmissionen und hat gerade mal die Hälfte von Gothic 3 durch. Und bei Gothic 3 waren die Dialoge schon meist zu kurz, finde ich.

    lg

  4. #64
    Rookie
    Registriert seit
    14.03.2012
    Beiträge
    50

    Standard

    also ich finde die deutsche synchro top gehöhrt mit zu den besten im bereich der videospiele
    man hat für alle chars sehr gute stimmen bekommen
    und emotionen kommen sehr echt rüber

    also man kann nicht sagen das die deutsche synchro schlecht ist gerade im vergleich zu anderen spielen

    und ich spiele wieso lieber in meiner muttersprache

  5. #65
    Spammer
    Registriert seit
    22.02.2012
    Beiträge
    815

    Standard

    Ich fand die Synchro im zweiten Teil besser ... aber das liegt vermutlicht auch allgemein daran, wie Shepard dargestellt wird.

    Im ersten Teil war er als Paragon schon n richtiges Weichei "Nee, bloß nich hauen, hier nimm du den Redestab, ich geh auf die Wuttreppe"

    Im zweiten Teil gibts einige Szenen wo er als Paragon (!!) auch mal eine reinhaut (Beispiel ist Zaeeds Loyalitätsmission oder Thanes),

    Gefällt mir besser

    Auch wenn ich den zweiten Teil als Paragon spiele, komme ich mir trotzdem nicht als Waschlappen vor, sondern als harter Kerl, der für das gute kämpft, so muss das für mich sein.

    Und das finde ich im dritten auch so gelöst

  6. #66
    Taschenbillard-Spieler Avatar von Kendar
    Registriert seit
    11.07.2009
    Beiträge
    355

    Standard

    Zitat Zitat von Deemonef Beitrag anzeigen
    ja das haben die veruscht zu beheben.

    CH hat glaube ich mal gesagt dass sie die dialigzeilen perse verkürzen wollen... eventuell hat eine breitere masse das gewollt
    Nicht so ganz, in einem Interwiev mit den Machern wurde gesagt, das eine ihrer Aufgaben waren kosten zu sparen in dem sie die Dialoge auf das nötigste reduzieren. War mir schon fast klar, das dass Ergebnis so aussehen würde.

  7. #67
    Bleibt zu Hause Avatar von alceleniel
    Registriert seit
    20.03.2006
    Ort
    Urban Jungle
    Beiträge
    32.341

    Standard

    Zitat Zitat von Kendar Beitrag anzeigen
    Nicht so ganz, in einem Interwiev mit den Machern wurde gesagt, das eine ihrer Aufgaben waren kosten zu sparen in dem sie die Dialoge auf das nötigste reduzieren. War mir schon fast klar, das dass Ergebnis so aussehen würde.
    Das habe ich aber anders in Erinnerung, nämlich, dass sie sich auf das Wesentliche konzentrieren wollen und das Erlebnis intensiver machen wollen, denn immerhin ist Krieg und da hat man eigentlich keine Zeit für lange Schwätzchen.

  8. #68
    Taschenbillard-Spieler Avatar von Morlan
    Registriert seit
    09.10.2011
    Ort
    Citadel -untere Märkte
    Beiträge
    208

    Standard

    Deutsche Synchro ist okay, wobei mir der Ur-Andersonn sehr fehlt.

    Anderson hat hier den dritten Sprecher im dritten Spiel, sehr uncool. Der aus Teil 1 war so grandios, dessen Sätze hab' ich noch immer im Ohr ("...und ein Spectre außer Kontrolle bedeutet ÄRGER!"/ "...bringen Sie uns runter Joker -schnell und leise!"). Da hätte ich nen Luftsprung gemacht, wenn er das gemacht hätte.

    Naja, immerhin sind einige aus Teil Eins dabei (Wrex, Ash) sowie die meisten aus Teil 2

    Und man hört einige bekannte Sprecher (wieder) wie Holger Mahlich, den stets gut aufgelegten Jan-David Röhnfeld (James Vega) und -grandios- Torsten Michaelis als Kai Leng.

    Insgesamt bin ich schon zufrieden.

  9. #69
    Crimson Lance Erzmagos Avatar von techmagos gekkou
    Registriert seit
    07.03.2012
    Ort
    BW
    Beiträge
    158

    Standard

    @ Morlan

    weißt du zufällig wie der Synchro-Sprecher von General Oraka und Mirandas Vater heißt?

  10. #70
    Newbie Avatar von gonz1976
    Registriert seit
    16.03.2012
    Ort
    Schweizär
    Beiträge
    28
    Gamer IDs

    Gamertag: JagBag76 PSN ID: BigScheidy

    Standard

    Ich war schon immer Fan der deutschen Synchro und einer der wenigen der die Deutsche der Englischen vorzog (und ich hab beide gespielt). Ich habe gejauchzt als sie z.B. den Weichspühler von Shepards Sprecher aus Teil eins mit dem Harten Brocken in Teil zwei und drei ausgewechselt hatten. Und die Deutsche FemShep zog ich Jenny Hale schon immer vor... keine Ahnung, ich fand die rauchigere Stimme von Nicole immer viel sexier...

    Was mich an Teil 3 am meisten überrascht hat, war Hacketts Stimme... ich vermisste die Synchro aus Teil 1 (Luke Skywalker) und mir graute wie vielen ein wenig vor Vidos Synchronstimme... aber meiner Meinung nach passte sie zu Hackett wie die Faust aufs Auge.

    Andersons Stimme fiel mir jetzt nicht negativ auf, im vergleich zum 1. Teil, mich störte sie nur im zweiten Teil und Kaidan fand ich sogar besser in Teil 3 als in Teil 1. Die einzigen Stimmen die ich immer auf Englisch besser finden werde sind Tali und Liara, keine Ahnung wieso... die sind einfach besser...

    Ansonsten war die Deutsche wieder mal top...

    Schmunzeln musste ich halt nur wieder bei Dingen wie "Käfer - Bug (Wanze)" oder anderen groben Übersetzungsfehlern, aber ich glaub das kriegen die Deutschen wohl nie richtig hin...

Seite 7 von 18 ErsteErste ... 5678917 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •