wenn ihr keine deutsche Sprachausgabe wollt (allgemein gesehen), wer hindert euch dann daran, es euch originalversion zu holen? Dann habt ihr was ihr wollt...
Aber allgemein zu sagen, blos nicht, das ist doch megamist, was da übersetzt wird (übertreiben gesagt). Nur weil ihr mit der originalsprache keinen probleme habt und damit es denjenigen, die lieber abstriche mit irgendwelchen orinigalsprüchen Slang usw machen, es aber so problemlos verstehen können, nicht gönnen, das kanns doch auch nicht sein.



Zitieren


und wharscheinlich würde noch ein drittes Hindernis in Form des KS dazukommen 



