PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : [Tool] Skyrim String Localizer



tommyd2
22.02.2012, 10:05
Wen es stört das bei einigen Mods im Spiel bestimmte Namen von Gegenden wieder englisch sind, kann sich mit folgendem Tool behelfen.
Skyrim String Localizer (http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=2889)
Das ist eigentlich nicht für eine automatische Übersetzung gedacht und nur mit Befolgung einer bestimmten Vorgehensweise bleibt die so erstellte ESP auch intakt.
Bspw bei Midas Magic Spells kann man bei nicht intakter ESP die Reactoren der Mod im Spiel nicht mehr benutzen.
Nach vielen Versuchen habe ich folgende heraus gefunden, die sich etwas von anderen, die kursieren, unterscheidet.
Nach dieser Vorgehensweise funktionieren die Reactoren von Midas Magic weiterhin einwandfrei und die ESP hat wieder deutsche Cellennamen.

1. ESP angeben
2. German Strings angeben
3. process
4. Get ID's from Skyrim.esm
5. Create ID's
6. Write esp+Strings
7. process
8. die neu erzeugte german_string der esp angeben
9. Embed Strings in esp
10. erzeugte Strings aus Schritt 6 löschen lassen, oder für spätere Zwecke sichern.

Erspart euch vieleicht selbst ewige Herumprobiererei :)
Verwenden jedoch trotzdem auf eigene Gefahr, ich habe keine Ahnung ob die esp danach noch dem Standard von Bethesda entspricht, aber sie funktioniert.

Boïndil
22.02.2012, 19:09
Eigentlich ein sehr nettes Tool, es fügt aber leider keine Strings für Buttons der Messages-Boxen ein. Habe es mal im betrreffenden Thread gemeldet.
Leider werde ich so immer noch eine englische Version meines Mods erzeugen müssen, sehr schade.
Wie haben das eigentlich die Jungs von Bethesda gemacht? Und wieso wird uns diese dringend notwendige Funktion vorenthalten, wenn man das CK schon an eine internationale Plattform anbindet?

Hexerin
23.02.2012, 15:26
Version 1.1.9 ist Online.

http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=2889


Requires dotNET 4.0

To make a multilingual esp, create your esp normally in TESsnip, but don't edit the FULL fields. On your TES4 record, set the 0x00000080 bit. This tells skyrim that your mod is going to use a localization file and thus Skyrim will crash spectacularly if you don't have the STRINGS, ILSTRINGS and DLSTRINGS files present for your mod in the Data\Strings folder.

If you're editing an esp that already has embedded strings, leave the bit unchecked. The program will be able to import those embedded strings and find their matching String ID's in Skyrim's language file, if they exist.

Fire up Skyrim String Localizer and open up your newly minted, but dangerous, esp by clicking on the folder icon to the right of the first textbox. The Skyrim_English.strings file should be selected by default, but this can be changed with the folder icon as well.

Click the "Process" button and the software should import all of the relevant strings and display them next to their String ID.

Click the "Write Strings" button to write out the file. This will also create empty strings files for your mod if they don't already exist. If you're importing an esp with embedded strings (no STRINGS files with the file), then click the "Write esp + Strings" button to convert the esp to a multilingual version.

After this, you can select a different language STRINGS file at the top and use the "Write Strings" button to output for multiple languages. You'll have to do it for each language file you have.

Fire up Skyrim and test!

Again, this is beta software and while I've tested it on my Reweighed Potions mod with 5 languages as well as a couple of other miscellaneous mods, I can't guarantee that it'll work.

tommyd2
18.10.2012, 07:10
Ich habe ja lange nicht mehr nach einem Update geschaut und mit einer älteren Version gearbeitet.
Irgendwo sagte ich die letzten Tage mal, das der String Localizer Dawnguard noch nicht kennt.
Das ist aber nur bedingt richtig.
Denn seit dem letzten Update bekommt man, wenn man die ID's aus der ESM laden will, einen zusätzlichen Dialog indem man eine bestimmte ESM auswählen kann.
Und die muss dann also nicht zwingenderweise mehr die Skyrim.esm sein.
Will man also eine Mod übersetzen, die Dawnguard ID's enthält, kann man über diesen Dialog eben diese esm auswählen und die Mod übersetzen.
Ein kleienes, aber wichtiges neues Feature. Man sollte sich die neueste Version des String Localizers also unbedingt laden.

RazorX
18.10.2012, 07:56
Wo gibts denn die aktuellste Version, Scharesoft, Nexus ?

tommyd2
18.10.2012, 08:18
Ich habe meine von Nexus, weiß nicht, ob es noch eine aktuellere gibt.
http://skyrim.nexusmods.com/mods/2889


9-12-2012
Possibly fixed broken compression on some mods.
Get IDs from Skyrim.esm changed to Get IDs from .esm. Dialog asks for .esm file.

RazorX
18.10.2012, 09:40
Dank Dir. Hatte noch 139. Da steht zwar oben noch 1.4.2 aber ich denk mal v143 ist aktueller, auch von Datum her...