PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Temeraire - Naomi Novik



zyklop
07.01.2007, 10:06
Vor einigen Tagen kam die Info, das der erste Band der Trilogie bereits im Juni auf Deutsch erscheint.
Link: http://www.randomhouse.de/author/author.jsp?per=159483

Ich lese grade den dritten Teil auf Englisch. Worum geht es bei den Büchern ?

Temeraire - unter diesem Titel hat die amerikanische Autorin Naomi Novik bisher drei Bücher veröffentlicht, ein viertes ist derzeit in der Entstehung und soll im Herbst 2007 kommen. Die Titel der drei ersten Bände lauten "His Majesty´s Dragon" (Drache seiner Majestät), "Throne of Jade" (Der Jade Thron) und "Black Powder War" (Schwarzpulver Krieg). In England erschien der erste Band unter dem Titel "Temeraire", was gleichzeitig auch der Titel für die komplette Reihe ist. Im Juni soll der erste ins Deutsche übersetzte Teil erscheinen. Die Titelwahl der deutschen Übersetzung halte ich allerdings für gänzlich mißlungen - leider ist dieses Phänomen fehlenden Sprachgefühls bei Übersetzungen weit verbreitet...
Bei der Bezeichnung "Temeraire" handelt es sich um den Namen des Drachen, der in den Romanen eine zentrale Rolle spielt. Vor dem historischen Hintergrund der Napoleonischen Zeit verwebt die Autorin geschickt historische Fakten und Fiktion und erschafft damit eine alternative Realität, in der sich neben dem traditionellen Seekrieg auch ein Luftkrieg zwischen den damaligen Weltmächten Frankreich und England entwickelt. Dieser Luftkrieg wird von Drachen und deren menschlichen "Piloten" (Aviatoren) geführt. Dabei bildet die persönliche Bindung zwischen Drachen und Menschen eins der zentralen Themen der Romane. Politische Intrigen, die bis ins damalige China reichen, aber auch persönliche Fehden der Drachen untereinader bilden weitere, spannende Handlungsstränge. Im Mittelpunkt steht dabei jeweils der Drache Temeraire und sein menschlicher Pilot Will Laurence, ein ehemaliger Captain der Royal Navy. Dieser kommt bei der Kaperung einer französischen Fregatte eher unfreiwillig in den Besitz eines Dracheneis. Kurz darauf schlüpft der Drache aus seinem Ei und zwischen ihm und dem englischen Captain entsteht eine dauerhafte Verbindung. Diese wird dadurch noch gefestigt, das die Autorin Naomi Novik ihre Drachen als eine gefühlvolle, intelligente Spezies beschreibt, die fähig ist, logisch zu denken und sich der menschlichen Sprache zu bedienen. Besondere Würze bekommt die Beziehung der beiden noch dadurch, das es sich bei Temeraire um ein besonders seltenes Exemplar eines chinesischen Drachens handelt, der ausserordentlich wissbegierig ist und seine Artgenossen, aber auch seine menschlichen Gefährten inklusive seines Captains an Intelligenz deutlich überragt. Um dessen Wissenshunger zu stillen, liest Laurence ihm sogar regelmäßig ganze Bücher vor, obwohl er selber deren Inhalt oftmals nur ansatzweise versteht. Gemeinsam trainieren beide den Luftkampf, um gegen Frankreich und dessen Verbündete kämpfen zu können. Das Training findet in einer abgelegenen Gegend von Schottland statt, dort gibt es eine Flugschule für Drachen und ihre menschlichen Begleiter. Dabei trägt ein Drache jeweils eine ganze Crew, die sich mit einer Art "Geschirr" am Harnisch des Drachen einhakt. Gemeinsam mit anderen Drachen und deren Crews entstehen sogar Kampfformationen, in denen die Drachen unterschiedlichster Größe und mit unterschiedlichen Odemwaffen an bestimten Positionen fliegen und kämpfen. Das ganze erinnert an reale Flugstaffeln, es gibt im übertragenen Sinne Jäger, Bomber und Aufklärer. Im Verbund mit den Schiffen der Royal Navy kämpft diese ungewöhnliche "Luftwaffe" gegen die Verbände Napoleons, die ebenfalls ihre eigenen, individuellen Drachencrews haben. Historische Fakten und Personen aus der damaligen Zeit werden sehr genau widergegeben und nur teilweise leicht den neuen Gegebenheiten angepasst.
Alles im allen besonders für Freunde historischer Romane, Seekriegsliteratur und natürlich Drachenfans ist das ganze ein großer Spaß, dem allgegenwärtigen "was wäre wenn-Gefühl" kann man sich beim Lesen nur schwer entziehen.

Der Regisseur Peter Jackson (Herr der Ringe) hat sich im letzten Jahr bereits vorsorglich die Filmrechte gesichert. Sollte er die Trilogie tatsächlich verfilmen, so erwartet uns garantiert ein großes Filmerlebnis - der Stoff der Bücher mit den farbenprächtigen, historischen Kulissen und den ungewöhnlichen Hauptakteuren gibt jedenfalls jede Menge Raum für bombastisches Popcorn-Kino... :]

MasterBlubb
15.01.2007, 22:01
Nun ja die kurz erwähnten Übersetzungen:
Drachenbrut (Juni 2007) Vorbestellen (http://www.buecher.de/verteiler.asp?Publica_ID=KNO-11253161171777182694&WEA=1100579&zz=4335&artikelnummer=000020943233&site=artikel.asp)
Drachenprinz (August 2007) Vorbestellen (http://www.buecher.de/verteiler.asp?Publica_ID=KNO-11253161171777182694&WEA=1100579&zz=7677&artikelnummer=000020943256&site=artikel.asp)
und Drachenzorn (Oktober 2007) Vorbestellen (http://www.buecher.de/verteiler.asp?Publica_ID=KNO-11253161171777182694&WEA=1100579&zz=10177&artikelnummer=000020943291&site=artikel.asp)

Ich selber werde nicht warten, sondern denke ich werde mich an die Englische Version wagen... ^^

Ich finde die übersetztenTitel übrigens auch nicht sonderlich berauschend

MasterBlubb
16.02.2007, 15:49
Also eine Frage^^ Wie spricht man Temeraire aus? :auh ich weiß dumme Frage, aber ich hab jetzt die ersten beiden Teile gelesen, aber ich habe keine Ahnung, wie ich diesen Namen aussprechen könnte... :auh

Avantenor
16.02.2007, 16:11
Ich hätte jetzt tä-mä-rääär gesagt. So ungefähr zumindest. Wahlweise auch te-me-rääär. Das 'r' ein bißchen verschleifen, in Richtung 'wuäh', allerdings mit stimmlos. :D

Brokkr
16.02.2007, 16:18
Wie wär´s mit "Das Buch mit den Drachen, wo mit T beginnt." ?

Notfalls müssen wir bis zum Film warten. Und dann wissend nicken, denn so hätten wir es natürlich auch ausgesprochen.;)

MasterBlubb
16.02.2007, 23:45
Ich hätte jetzt tä-mä-rääär gesagt. So ungefähr zumindest. Wahlweise auch te-me-rääär. Das 'r' ein bißchen verschleifen, in Richtung 'wuäh', allerdings mit stimmlos. :D

:confused: naja Temrer ist auf jedenfall nicht richtig... bis jetzt hab ich deine erste Version benutzt, die schien mir irgendwie am Besten^^


Wie wär´s mit "Das Buch mit den Drachen, wo mit T beginnt." ?


Nicht ganz: Der Drache, ausm Buch mit dem Drachen, wo ein T. am Anfang gewesen ist.


Notfalls müssen wir bis zum Film warten. Und dann wissend nicken, denn so hätten wir es natürlich auch ausgesprochen.


Werden wir das nicht so ausgesprochen haben?

Avantenor
27.02.2007, 13:05
Schonmal überlegt, welche der deutschen Ausgaben ihr kaufen werdet? cbt oder Blanvalet?

Übersicht @ Random House (http://www.randomhouse.de/book/editionsearchresult.jsp?pat=Naomi+Novik&imageField.x=0&imageField.y=0)

Brokkr
27.02.2007, 13:18
Hab ich mich auch schon gefragt. Irgendwie gefallen mir die Cover von cbt besser, aber zumindest beim ersten Teil bietet Blanvalet noch 15 Bilder mit an.

zyklop
04.03.2007, 20:08
Seit ein paar Tagen ist nun unsere Seite zu Temeraire online. Unter www.temeraire.de bauen wir sie in den nächsten Wochen Schritt für Schritt zur besten Quelle im netz über die Romane aus... :)

Avantenor
23.03.2007, 16:37
So, meine Rezi des ersten Bandes, die ich auch beim Onkel Doc (http://www.die-subkultur.net/) hinterlassen habe:


Temeraire ist tatsächlich der erste Fantasyroman einer weiblichen Autorin, den ich je gelesen habe. Nicht, daß ich das bewusst immer so ausgewählt hätte, aber es fiel mir auf, da der Roman eindeutig anders war, als die Bücher die ich bislang immer gelesen habe. Sozusagen mit fühlender Hand. Novik betont besonders stark die emotionale Seite ihrer Charaktere, beschreibt die Gedankengänge von Hauptfigur Captain William Laurence und versucht die starke Verbindung zwischen ihm und seinen Drachen möglichst deutlich herauszuarbeiten. Dass da die Action ein wenig in den Hintergrund tritt, ist da nicht sonderlich verwunderlich. Ich würde nicht behaupten, daß diese Vorgehensweise typisch für weibliche Autoren ist, dafür fehlt mir die Vergleichsgrundlage, jedoch wäre kein Barclay, kein Feist, kein Martin und auch kein anderer Tolkien-Imitator auf die Idee gekommen, seinen Roman so zu schreiben.

Was ihr zu Gute kommt, Novik muss nicht erst endlos viele Seiten langer Beschreibungen zu einer frei erdachten Fantasywelt aufwenden. Sie integriert die Drachen einfach nahtlos in eine alternative Erzählung unserer historischen Vergangenheit, des napoleonischen Zeitalters. Das ist ihr sowohl in der Beschreibung als auch stiltechnisch mit dem manchmal etwas steifen William Laurence gut gelungen und man hat keine Probleme, in diese Welt einzutauchen - alle Klischees, die ein Normalsterblicher vom spießigen, formal überladenen England der Jane-Austen-Romane hat, werden erfüllt. Gleichzeitig bieten die Drachenreiter und nicht zuletzt Laurence eigener Drache Temeraire einen dankbaren Gegenpol zum britischem Gentleman-Gehabe, was den Roman nicht nur für Hardcore-Fans attraktiv macht.

Die Action muss in diesem Roman zwar etwas kürzer treten als gewohnt, aber wenn Novik die Luftschlachten zwischen den Drachen und ihren Besatzungen beschreibt, erweist sie sich auch als talentierte Schlachtenerzählerin. In ihren Luftkämpfen darf mitgefiebert und mitgelitten werden - auch hier verliert sie nie den emotionalen Aspekt aus dem Auge. Und damit ist nicht das übliche "Rache für den Tod des besten Freundes" oder der "heldenhafter Opfertod" gemeint, sondern durchwegs bodenständige Empfindungen. Novik wirft den Leser auch nicht in eine raue, depressive Welt, sondern bewahrt sich stehts eine positive Grundhaltung für ihre Charakter auf und erhält damit auch den Glauben des Lesers an eine bessere Welt aufrecht. So entwickelt sich Temeraire zu einer gelungenen Einführung einer neuen Fantasyreihe. Das Buch regt den Appetit nach neuem Stoff aus der Welt von Temeraire und der Drachen an und man freut sich auf den zweiten Band, Throne of Jade.

Fazit: Ein absolut unterhaltsamer Fantasyroman mit liebenswürdigen Figuren

Wertung: 8 /10
Wobei ich festhalten muss, daß ich das Buch sehr gut finde, aber nicht für außergewöhnlich überdurchschnittlich. Er spielt imho nicht ganz in der Liga eines Tolkien, Feist oder Martin. Aber er kommt knapp dahinter.

Was ich vll auch erwähnen sollte, ich lese Romane ungern auf englisch. Das war seit langem wieder er erste, den ich am Stück gelesen habe. Die Wortwahl ist zwar manchmal ein wenig ältlich, aber verständlich und flüssig lesbar. Man sollte sich nur so ein paar Sachen wie Geschirr, Sattel usw. gut einprägen, die kommen häufiger vor und sind für Schulenglisch relativ ungewöhnlich.

one-cool
09.04.2007, 14:22
hm, bin nun auch durch den ersten and durch. Englisch probleme hatte ich keine. Zum Glück.

Was mir afugefallen ist und wo ich Armin recht geben muss: Das Buch kann man nicht mit Tolkien etc. vergleichen. Es spielt nämlich für mich auf enier komplett anderen Welle. Nämlich der Verbindung von historischem bekannten mit Fantasy. Die Einbindung der Drachen in die Welt ist gut gelungen, auch wenn ich mich zwischendurch gefragt habe, wenn die Chinesen so übermächtig sind... Wieso haben sie nich die Weltherrschaft an sich gerissen *lach*

Aber darum geht es nicht in dem Buch.

Besonders gefallen hat mir auch dieser charismatische steife Gentleman in einer komplett neuen Welt, die viel lockerer und anders ist. Das macht einen großen Teil des Charmes aus und auch die Drachen sind nicht einfach biestige Figuren sondern sehr menschlich. Und vor Allem Temeraire's Interesse für alle Künste, die Laurence nichtmal mehr versteht, ist nur ein kleiner Puzzleteil von einem schönen großen Ganzen.

Es ist in sich schlüssig und man merkt einen schönen roten Faden, dem man folgen kann. an hat viel Platz für die eigene Fantasie und hat die einzelnen Drachen vor Augen, wie sie baden oder kämpfen. Schöner erster Teil und schöne Einleitung.

EckenRockerin
29.07.2007, 17:18
:confused: naja Temrer ist auf jedenfall nicht richtig... bis jetzt hab ich deine erste Version benutzt, die schien mir irgendwie am Besten^^



Nicht ganz: Der Drache, ausm Buch mit dem Drachen, wo ein T. am Anfang gewesen ist.



Werden wir das nicht so ausgesprochen haben?

also ich hab mich jetz extra angemeldet, damit ich dir antworten kann! :mosh

ich hätts ganz anderschter ausgsprochen.. so mit elbischem släääng
also eher so Te-me-räiij Also ich bin jetz n Außenseiter, aberu des hört sich doch viel geiler an...

zyklop
29.07.2007, 17:20
Also ich bin jetz n Außenseiter

Keine Sorge, wir mögen Aussenseiter... ;)
Herzlich Willkommen :wink

Avantenor
30.07.2007, 13:01
Keine Sorge, wir mögen Aussenseiter... ;)
Ja, knusprig gebraten und schön mit Bratensoße. :ausheck

Willkommen. :)

Der Doktor
30.07.2007, 14:03
Also eigentlich dürfen hier nur coole Leute sein, die Temeraire auch richtig aussprechen ... aber wir machen da mal 'ne Ausnahme. ;)

one-cool
30.07.2007, 14:25
Ja, knusprig gebraten und schön mit Bratensoße. :ausheck
Erinnert mich an die Begrüssung, als du hier geentert bist :0.

Jaja, das waren noch Zeiten, oder was meinst du Frischfleisch? ^_^

Drachenfan
02.08.2007, 17:37
Tachi! Hi, ich bin neu hier ^^
Naja, was ich eigendlich sagen wollte ist, dass ich "Drachenbrut" zufällig im "Weltbild" (einem Bücherhandel) gesehen hab und natürlich auch gekauft. Inzwischen bin ich mitten in Drachenprinz der schon einen halben Monat zu früh bei Amazon.de aufgetaucht ist.
Ich muss erstmal ein ganz dickes Lob an die Autorin ablassen, die sich so viel mühe mit Erklärungen, Zeichnungen und der Wortwahl und den Recherchen gemacht hat. Und auch ein großes Lob an die Übersetzerin, nur, dass man an einigen stellen ein paar Buchstaben vermisst :D
Ich möchte keinem, der Drachenbrut noch nicht vollends durch hat niemals nicht den Spaß verderben, aber ich habe noch NIE bei einem Buch geheult, aber ich hätte zum Schluss diesen Rankin zu gerne umgebracht für das, was er seinem kleinen Drachen angetan hat :(:mad:
Noch eins zum Namen:
Ich sage auch immer Tämerär

Bye

zyklop
02.08.2007, 17:52
Hallo Drachenfan :wink

Willkommen bei uns.
Jupp, ich hatte auch große Lust, den Kerl fachgerecht zu zerlegen.
Mehr dürfen wir aber nicht sagen, um anderen nicht die Freude am Lesen zu nehmen... ;)

Adshihad
04.08.2007, 00:55
also, ich sage immer tëmërër mit nem rollendem rrrr, anders kann ich mir das nicht vorstellen:D

Drachenfan
06.08.2007, 21:16
Noch was zur Übersetzung:
Ich find das wirklich gut, dass und wie sie das buch übersetzt hat, bis auf eine kleine Kleinigkeit: Ich würde NIE in meinem Leben die EAST INDIA TRAIDING COMPANY übersetzen. Schon garnicht in Ost Indien Kampagne oder wie sie das genannt hat...:gnah
Ich meine eben diese kommt in Fluch der Karibik 1-3 vor und da wurde sie doch auch nicht übersetzt...
Baba bis zum nächsten mal ^^

Der Doktor
07.08.2007, 11:31
Tja, du bist ja auch kein professioneller Übersetzer. ;)
Im Original ist von der British East India Company die Rede, die Frau Schmidt völlig korrekt als Britishe Ostindien-Kompanie übertragen hat. Wenn es jemand falsch gemacht hat, dann der "Fluch der Karibik".
Das einzige, was ich der Übersetzerin ankreide, ist, dass sich die Drachen untereinander siezen. Habe nur den ersten Band auch auf Deutsch gelesen, aber als sich Temeraire, Maximus und Lily nach dem Tod Choiseuls, wo sie eigentlich schon dicke Freunde sind, immer noch formal ansprechen, hat mich das durchaus gestört, es hat einfach nicht gepasst. Meine Meinung, klar, aber Drachen sollten sich untereinander eigentlich ein bisschen kumpelhafter verhalten ...

Threepwood
18.08.2007, 00:05
Hallo, ich bin als großer Fan des Fantasy-Genres und der Napoleonischen Epoche auch hier gelandet. Als ich vor ein paar Monaten zu erst den Namen Temeraire gelesen habe, dachte ich zunächst an einen klassischen marinehistorischen Roman.

HMS Temeraire ist zudem ein nicht unbekanntes Schiff. Der berühmte Maler Turner hat 1838 ein sehr schönes Bild mit Namen "The Fighting Temeraire tugged to her last berth to be broken up (http://www.aspern1809.de/cele/joomla/components/com_ponygallery/img_pictures/20060806_1842348525_Temeraire.jpg)" gemalt, welches sehr schön das Ende des "Age of Sails" darstellt. Die Temeraire wird darauf von einem Dampfschiff zu ihrer letzten Fahrt gezogen...:(

Das sich Segelschiffe und Drachen so gut ergänzen hätte ich nicht gedacht, denn die Romane machen richtig Spaß. Auf meiner Homepage biete ich auch ein eigenes Tabletop-System mit Segelschiffen im Maßstab 1/1200 an und bin gerade am überlegen, ob ich nicht ein optionales Paket mit Drachenregeln ersetze. :D

Drachenfan
08.09.2007, 11:20
Also nochmal zu den Übersetzungen:
Namen werden nicht übersetzt! :lehrer

Aber das ist mir jetzt egal. Nach einer laaaangen Pause, in der ich mal wieder nur Mangas gelesen habe liege ich mit Drachenprinz weit zurück. Aber ich sage euch nichts, erst wenn ihr sagt, ihr habt das Buch auch gelesen XD
Ich werde aber in nächster Zeit auch nicht viel weiter kommen, weil ich noch eine Lektüre für die Schule lesen muss :o sowas von *gääääähn*
Naja aber das Buch ist toll
Welche Auflagen habt ihr? Die Neue mit den "Gravuren" (wie auch immer XDD) oder die alte mit den Drachen, die mit so ner Folie überzogen sind??
Ich hab die alte Variante, worüber ich auch froh bin, denn im Umschlag sind ja immer diese Drachenzeichnungen, die unter dieser Gravour leiden und das fand ich nich so schön. Naja, eigendlich hatte ich auch beim Kauf von Drachenbrut nur die Auflage mit den Drachen gesehen, was heißt, ich hatte nicht die große Auswahlmöglichkeit XD
Aber ich bin trotzdem froh ^^
So, bevor ich euch zutexte verabschiede ich mich dann mal :wink

Silith
15.09.2007, 21:18
Guten Tag, ich bin neun, abe rich misch mich jetzt mal ganz frech in die Unterhaltung ein.^^
Temeraire ist der Name eines französischen Schiffes gewesen, dass als Priese genommen wurde. Da sich die besagte Temeraire tapfer geschlagen hatte wurde der Name so ins Englische übernommen. Wird also immer noch Französisch ausgesprochen (wie schon bemerkt wurde.^^)
Ich hab mal das alte französisch Wörterbuch meiner Mutter aufgeschlagen, also, wenn jemand was mit Lautschrifft anfangen kann:
teme'rε:r
Was dann ungefähr wie Temeräär ausgesprochen wird.

Ich hab mich übrigens für die cbt ausgabe entschieden, einfach aus dem Grund, weil ich die als erstes gesehen habe und die auch vom Einband schöner als die Blanvalet Ausgabe finde.

Der Doktor
16.09.2007, 11:58
Mal ganz davon abgesehen, dass die cbt-Ausgaben immer früher als die Blanvalets erschienen sind. ;)
Na, und mit der Aussprache lagen wir ja gar nicht so weit daneben - danke für den Tipp!

Temeraire17
18.09.2007, 17:10
Hi ich bin neu und wollt mal fragen, ob man Drachenzorn schon in der cbj und in der Blanvalet Ausgabe kaufen kann. Ich hab vor 2 Wochen Drachenbrut gelesen und letze Woche Drachenprinz, jetzt will ich mir so schnell wie möglich Drachenzorn kaufen!!;)

Der Doktor
19.09.2007, 09:53
nTach!
Wie du auch auf unserer Seite in den News lesen kannst, ist "Drachenzorn" bereits im Handel erhältlich, mittlerweile sogar in beiden Ausgaben, also sowohl cbt als auch Blanvalet, dann sieht's gleichförmiger im Bücherregal aus, ne? ;)

Temeraire17
19.09.2007, 18:58
Danke!!;) Ich werd mir den 3.Teil, dann diese oder nächste Woche kaufen!!

Silith
20.09.2007, 18:27
Wann der 4. auf deutsch rauskommt steht noch nicht fest, oder?

Der Doktor
20.09.2007, 21:02
Nö, steht noch nicht fest. Ich kann den Verlag oder die Übersetzerin ja demnächst mal fragen, wann man ungefähr damit rechnen kann.

Temeraire17
21.09.2007, 15:16
Ich hab irgendwo gelesen,dass der 4.Teil erst im Januar auf Deutsch rauskommen soll. Hoffentlich kommt der dieses Jahr...:)

Silith
21.09.2007, 16:54
Boah, hoffentlich nicht! Bis Dezember sollten die das ja wohl schaffen!

@Der Doktor: Du kennst die Übersetzerin??? *staun*

Avantenor
21.09.2007, 17:18
Julius ist sehr umtriebig, wenn's um seine Seite geht. Und die Übersetzerin konnte seinem Charme nicht widerstehen. ;)

Sie hat uns sehr geholfen, als wir / Julius die englischen Inhalte ins Deutsche übersetzt haben. Das hatten wir bereits vor der Veröffentlichung der deutschen Bücher in Angriff genommen und der Verlag hat uns dabei freundlicherweise mit Infos unterstützt.

Temeraire17
21.09.2007, 21:06
Was bedeutet dieser Lateinische Satz ?

Avantenor
21.09.2007, 21:11
Daß 'der Standard' gefälligst mit 'd' geschrieben werden sollte und nicht mit 't'.

Snarph
03.10.2007, 13:34
französisch is das. Temerer spricht man das.
Mal was anderes... wie groß is Temeraire eigentlich? Weiß das jemand?! Evtl in Zahlen wäre fein. Thx 'n Greetz Snarph

Temeraire17
11.10.2007, 11:47
Keine Ahnung wie groß der ist, aber auf jedenfall größer wie der Drache von Eragon. Temeraire war ja schon innerhalb von ein oder zwei Wochen so groß wie ein Pferd...:P

fyneia
14.10.2007, 11:50
ein feundliches hallo in die runde werf :wink

ich bin die neue hier ;) und durch zufall auf eure seite gestoßen...habe erst vor kurzem angefangen zu lesen (muß ich zu meiner schande gestehen) und hatte mir als erstes buch drachenzorn ausgesucht (die hatten gerade fantasy bücher im eingangsbereich präsentiert und da bin ich sofort drauf gestoßen), da man mir in unserer buchhandlung sagte, dass sei keine trilogie sondern alles separate bücher...bis ich im urlaub angefangen hab, zu lesen...na da hab ich mich vielleicht geärgert...könnt ihr euch vorstellen...aber das buch ist so fesselnd und interessant, dass ich nach dem urlaub sofort im internet ein bißchen gestöbert hab und bei euch gelandet bin...eure seite find ich toll

Der Doktor
14.10.2007, 12:07
Dankeschön, und jetzt bitte sofort die anderen Bücher lesen! ;)

fyneia
14.10.2007, 12:56
das habe ich auch vor...hab mir drachenbrut schon zugelegt...drachenprinz mußten sie erst bestellen, war nicht vorrätig ;)

haas
20.10.2007, 14:48
Hallo ich habe mich angemeldet , weil ich auf der Startseite gelessen habe das ihr nich nicht wißt wie der neue Band auf deutsch heißt " Dachenlanze" wie mir der Verlag mit geteilt hat . Auch würde mir mitgeteilt , daß das Buch erst im Frühjahr erscheinen wird :cry .

haas

zyklop
20.10.2007, 15:17
Hallo haas - Willkommen bei uns :)

Danke für die Info, da wird sich der Doc sicher freuen... ;)

ernie
21.10.2007, 21:39
Hey ihrs!
Also ich sprechs immer Temerär aus^^
Ich wollt nur mal fragen ob hier einer was genaueres zum Film weiß?!
Ich hoffe die Frage ist hier net vollständig fehl am Platz
ernie;)

zyklop
21.10.2007, 21:50
Hallo ernie :)

Nö, ist sicher nicht Fehl am Platze... ;)
Leider wissen wir bisher auch nicht mehr, als das Peter Jackson halt im Herbst 2006 die Filmrechte erworben hat und in mehreren Interviews betont hat, das er den Stoff gerne auf der großen Leinwand sähe.
Derzeit arbeitet er noch an seinem aktuellen Projekt - "Lovely Bones".
Viel dürfte davon abhängen, ob er doch noch angeboten bekommt, den Hobbit zu verfilmen. Die Halo-Verfilmung hat sich ja wohl endgültig zerschlagen.
Wenn er also weder Halo noch den Hobbit macht, steigen sicher die Chancen, das er sich Temeraire vornimmt... ;)

Der Doktor
22.10.2007, 09:44
Moin ernie, krchkrchkrchkrchkrchkrchkrch!
Auf unserer Seite haben wir eine kleine Sektion, die sich mit dem Film beschäftigt. Da habe ich einfach mal alles zusammengetragen, was ich über Interviews über den Film erfahren habe.
http://www.temeraire.de/index.php?option=com_content&task=view&id=240&Itemid=59

Dass Peter Jackson den mittlerweile schon fast sagenumwobenen "Hobbit" drehen wird, ist extrem unwahrscheinlich. Angeblich ist da zwischen New Line Cinema und MGM etwas im Gespräch, allerdings wurden trotz der brodelnden Gerüchteküche bisher weder Peter Jackson noch seine Kollegen auch nur ein einziges Mal angerufen. Die Arbeit an "Temeraire" dürfte damit also bereits weiter fortgeschritten sein als am "Hobbit", bei dem ich wetten möchte, dass er in den nächsten zehn Jahren keine Kinoumsetzung finden wird.

ernie
22.10.2007, 20:04
Ui, danke für die News =)
Werd mir den link sofort mal anschaun!

ernie

Silith
23.10.2007, 11:13
Das hört sich dann doch sehr viel versprechend an.^^ *freu*

Cherokee
04.11.2007, 22:01
Hallo leute.
Hab mir das buch vor ein paar tagen gekauft, und finde es momentan echt klasse. Allerdings lese ich es auf Spanisch, war aber im grunde eigentlich egal ist:)
Das buch, oder besser gesagt die reihe hat mir eine freundin in Amazon gezeigt, und als ich es dann zufälligerweise in ein kaufhaus gesehen hab, hab ich zugeschlagen:D
Schöne grüsse aus Mallorca :wink

Cherokee
16.12.2007, 13:48
Hi Leute.
Habe seit kurzen das erste buch durchgelesen, und mir gleich das zweite geholt. Die geschichte ist echt klasse. Ich hatte ja befürchtet das es wie eine Eragon kopie wär, aber das war ja gott sei dank nicht der fall. Ich hab immerhin noch eine schöne saga im schrank. :D

Allerdings muss noch das zweite band etwas warten, denn ich hab momentan andere bücher in arbeit.

Grüsse an allen, und da wie schon dabei sind, frohe weinachten leute ;)

Maximus1
29.12.2007, 13:00
Richtig ansteckend das Buch was?:grinundwech:

hospa
31.12.2007, 21:17
Ok schlagt mich nicht aber ich nenn ihn Temrär mit nem stummen zweiten e.:D

Bin eigentlich durch Zufall in nem Buchladen auf die Trilogie gestoßen. (Suchte eigentlich was anderes in Fantasy-Richtung).

Hab nun alle drei bisher erschienen Teile regelrecht verschlungen und mit Rankin ging es mir genauso wie einigen von euch.

Was mich am dritten Teil etwas...naja, stört ist das falsche Wort...aber ich persönlich hätte mir gewünscht, dass Iskierka viel früher geschlüpft wäre. Ich hatte tränen in den augen vor lachen, Iskierka ist der Knaller.

McRib
31.12.2007, 21:41
Ok schlagt mich nicht aber ich nenn ihn Temrär mit nem stummen zweiten e.:D

Bin eigentlich durch Zufall in nem Buchladen auf die Trilogie gestoßen. (Suchte eigentlich was anderes in Fantasy-Richtung).

Hab nun alle drei bisher erschienen Teile regelrecht verschlungen und mit Rankin ging es mir genauso wie einigen von euch.

Was mich am dritten Teil etwas...naja, stört ist das falsche Wort...aber ich persönlich hätte mir gewünscht, dass Iskierka viel früher geschlüpft wäre. Ich hatte tränen in den augen vor lachen, Iskierka ist der Knaller.

Ich fand Temeraire satze auch noch toll der meinte: "Vieleicht könnte er (x) Allen bekommen? "lachen"
Oder den dritten Satz von ihr: "Und jetzt her mit den restlichen Fleisch!" zimlich Blutrünstig wen ihr mich fragt....

Aber nun zum Thema wen sie früher Geschlüpft wäre gabe es mehr Fehler:
- Sie könnte kein Englisch
- Sie hätte viel zu viel Ärger gemacht (Flucht und Co.)
- Woher das Fleisch nehmen? Sicher wieder beim Nachbar bedinen getreu dem Motto: Wir sind im Krieg wir brauchen das?!

x: eigentlich müsste es hier SIE heißen aber so stehe es nunmal im Buch



P.S willkommen im Forum

Maximus1
15.01.2008, 16:08
Willkommen im Forum!!!!!!!!!!!! Auch wenn ein bischen spät von mir geschrieben

Volly
16.01.2008, 19:29
Also ich nen ihn Temerär ^^
Was Rankin angeht, dem hätt ich den Hals umdrehen können!

Was ich mir beim 4ten Teil evtl. gewünscht hätt, wär das Iskierka zu einem der wichtigen Drachen wird, neben Lily und Maximus.
Ich mein klar braucht England da ne Verteiduigung, dennoch kommt sie nur am Anfang en bissel und am Ende einmal kurz vor.
Kann natürlich sein das se dann bei Victory of Eagles mehr vorkommt, da das wie mir scheint durch die Invasion in England spielen wird (des is jetzt nur ne Vermutung meinerseits:D).
Ich muss natürlich auch sagen, dass wenn se denn ma vorgekommen is, musst ich mich vor lachen echt wegschmeißen :D .
Als se am Ende ihren eigenen Paviliong hat und Temeraire total neidisch is xD

elwen
10.02.2008, 17:19
jep hätt ich auch vorallem wie er da ruhig dasitzen kann während sein drache stirbt. hätte laurence ihn nicht mitgeschleift wäre der ja noch nicht mal mit zur leiche gegangen

KleinerHimmelsdrache
10.02.2008, 19:43
Vllt kann man das Feuer auch zu angriff nutzen ..
ein angriff auf Frankreich wäre auch ma toll

Maximus1
11.02.2008, 19:47
genau noch bissele spanender und das Buch wär perfekt. Nich nur immer Englische verteidigung sondern Englischer Angriff. Wär cool

Volly
11.02.2008, 21:38
Ich bin sicher, das kommt noch ^^
Würd mich auch ma freun ^^

Maximus1
12.02.2008, 14:39
Na dann kommen wir schon wieder auf das warten.*wart* eine Stunde später:*schnarchwart*

Maximus 04
13.02.2008, 14:56
da kannste lange warten, die engländer haben nie attakiert sondern verteidigt und unterstützt, nur 1815 haben sie mit kämpfern aus allen nationen die entscheidende letzte schlacht gegen napoleon gekämpft wo sie wenn man so will "angegriffen haben"

Maximus1
13.02.2008, 14:59
offentlich gibt es diese Schlatch in einem der nächsen Bänder

elwen
13.02.2008, 17:33
wär schon schön

KleinerHimmelsdrache
13.02.2008, 20:13
aber im buch ist alles anders ...
vllt bringen sie absichtlich die krankheit nach frankreich um die Luftwaffe außer gefecht zu setzten:cool::cool::cool:

Volly
13.02.2008, 22:56
aber im buch ist alles anders ...
vllt bringen sie absichtlich die krankheit nach frankreich um die Luftwaffe außer gefecht zu setzten:cool::cool::cool:

Des is nu nur für die, die den 4ten Teil schon gelesen haben, ich will ja keinem die Spannung verderben ;)
Ähm, ja genau das passiert doch im 4ten Teil 0o
Nur wird den Franzosen von Laurence und Temeraire das Gegenmittel gebracht, womit Laurence halt Hochverrat begeht und erwartet dafür gehängt zu werden...

Ich kann mir schon vorstellen, das die Buchreihe mit der Schlacht 1815 in Waterloo endet,... kann aber auch schon vorher Schluss sein,...

Es muss nicht unbedingt von der Realen Geschichte abhängen, ob die Engländer mal angreifen oder nicht. Spätestens wenn England im 5ten teil Erobert wird werden die Englischen Streitkräfte Offensiven Fliegen.

elwen
14.02.2008, 19:03
soweit man dass den beschreibungen des buches entnehmen kann scheitert das projekt "krankeit nach frankreich bringen" an temeraire und laurence

KleinerHimmelsdrache
14.02.2008, 19:13
jo schon ^^ ich find das auch ziemlich mies:wink:wink:wink:wink:wink
aba wird england erobert???

Der Doktor
14.02.2008, 20:07
Warten, selbst lesen und Spoiler bitte vermeiden!

Will Laurence
01.03.2008, 16:58
Warten, selbst lesen und Spoiler bitte vermeiden!

warum aus spoiler vermeiden??

kazilik
26.03.2008, 19:32
natürlich wird england nicht erobert. es muss doch n happyend geben;)

Der Doktor
26.03.2008, 22:35
Nicht vergessen: Es gibt noch mindestens Buch fünf und sechs, zwischendurch kann Novik ihre Bücher enden lassen, wie sie möchte - und das tut sie auch. ;)

Maximus1
12.05.2008, 18:11
Naja Rätseln nützt nich wartwen heißt cdas Gebot der Stunde!!!!!!!!!!!

PhantasyRusher
07.08.2008, 14:40
Ich persönlich habe alle 4 bändern in deutsch in 4Tagen verschlungen(konnte nicht schlafen^^) ich fand das ende des 4 Teils schade und waar nen bisl bedrückt da ich nich wusste ob es nen 5 teil geben soll.Schließlich hat mein Vater mir dann die Seite gezeigt und so dachte ich alles wäre gut aber was der eine typ geschrieben hat das ganze 5 buch so nen weltuntergangsstimmung(was vll. auch stimmt) haben soll.Das finde ich schade ich hoffe es gibt enen happy end und keien fiesen Cliffhanger oder den tod von allen :)

Shadowsleeper
22.09.2008, 11:42
Hallo!

Mich haben die Bücher auch gefangen genommen :D
Hatte mir aus reiner Neugierde bei Weltbild Band 1 gekauft, ohne wirklich zu wissen, dass es noch mehr Bände gab.

Und ich hab das Buch gefressen. Einerseits war es toll, das Fantasy und Geschichte so gut verbunden war, denn sonst lese ich nur historische Romane. Und ich fand Temeraire auch so klasse. Einerseits altklug dann wieder wie ein kleiner Junge. Es gibt immer was zu lachen :D

Die anderen Bücher hab ich über Amazon bestellt vom Blanvalet Verlag, da mir die Cover auch sehr gut gefielen. Nur Band 1 fällt nun aus der Rolle, der ist Hardcover.

Hab die drei Bücher nun in meinem Urlaub gelesen. Suuuuuper. Auch wenn ich jetzt auf Band 5 warte. Ich bin sehr schlecht in Englisch und hoffe daher auf die Deutsche Ausgabe...aber soooooo lange noch warten :eek: Mal sehen :D

Shiro
22.09.2008, 17:07
Ja das Stimmt, man könnte meinen wir wären alle von der Naomi-Novik epedimi befallen...

Lung Tien Xiang
26.10.2008, 22:09
Ich kann das Buch wahrscheinlich nicht mehr weglegen:D

Mir gefällt die Idee einfach zu sehr. Und dann noch vor historischer Kulisse... besser gehts nicht :A

Shiro
27.10.2008, 16:13
Manchmal glaub ich wirklich das es Damals Drachen gegeben hat, die dann auch im Krieg eingesetzt wurden.:auh

Lung Tien Xiang
27.10.2008, 18:43
Das dachte ich auch, als ich "sah", wie selbstverständlich die Tiere als Kriegsmaschienen, z. B wie Schiffe, eingesetzt werden.

Shiro
27.10.2008, 19:27
Ja aber leider ist es nicht so.....
Drachen im heuigen alltag das wärs doch=)

Lung Tien Xiang
27.10.2008, 19:50
ich hab da von einer Geschichte gehört, die handelt von sowas;)

Vito
27.10.2008, 19:55
Shadowrun zum Beispiel.

Lung Tien Xiang
27.10.2008, 20:19
ne ne Shiro weiß schon, welche ich meine^^

Shiro
28.10.2008, 14:43
Und ob....
Aber diese ist noch in arbeit:D

Kennt jemand denn solche Bücher?

Vito
28.10.2008, 16:24
Kennt jemand denn solche Bücher?

Man kann auch schon bekannte Romane wie HdR oder HP als E-Book kaufen.

Lung Tien Xiang
28.10.2008, 22:43
yo die Dinger sind meinetwegen eine gute Erfindung, doch gegen die Bücher kommen die nicht an^^

Shiro
29.10.2008, 15:01
Aber so für Unterwegst sind die doch bestimmt janz nett?
Jedoch bekommt man so nach ein paar STunden glasriege Augen...:scared

Lung Tien Xiang
29.10.2008, 18:17
na ganze Zeit auf nen LCD starren... muss nich sein.... da schlepp ich doch lieber nen paar gramm mehr mit^^

Shiro
29.10.2008, 19:19
Nochmal auf Naomi Novik zürückzukommen.... Wie alt ist sie eigentlich so?

Lung Tien Xiang
29.10.2008, 22:19
ach das ist eine von 1973 ^^

Lung Tien Xiang
29.10.2008, 22:21
soooo ma rechnen : 2008-1973 .... ähm .... 35 !!!!

Shiro
31.10.2008, 13:54
Aha so Jung ist die dann auch nicht mehr...
Aber respekt auch ältere können eben massig Fantasy haben...:A
Großes lob

Vito
31.10.2008, 14:07
Aha so Jung ist die dann auch nicht mehr...
Aber respekt auch ältere können eben massig Fantasy haben...:A
Großes lob

Alt ist die aber auch nicht. ;)

Lung Tien Xiang
31.10.2008, 17:18
JUNGBRUNNEN !!!! klare Sache^^

Shiro
01.11.2008, 11:36
Aber im gegensatz zu Paolini...

Vito
01.11.2008, 15:45
Der ist nur 10 Jahre jünger.

Lung Tien Xiang
01.11.2008, 18:37
na der sieht immer noch aus wie 15^^

*Dragonheart*
08.11.2008, 09:58
Ja der sieht echt noch so aus wie 15!!

Lung Tien Xiang
09.11.2008, 21:00
HA!!!!! schon wieder JUNGBRUNNEN !!!! Da ist was dran.... myteriöööösss !!!;)

*Dragonheart*
10.11.2008, 14:52
Aha,und was stellst du dir darunter vor? ; )

Lung Tien Xiang
10.11.2008, 21:42
Na .... PLUMPS *reinfall und wieder fit sei*^^

Lung Tien Xiang
10.11.2008, 21:44
ne das war nur Spaß;)

Na ich bin sehr beeindruckt von ihm, wie er so schreiben kann.
Fast das wichtigste an einem Buch ist doch der Zusammenhang.
Und auch wie er so kleine winzige Details beschreibt... einfach genial der junge Mann:A

Shiro
11.11.2008, 14:22
Jo der Hat es drauf :A

*Dragonheart*
11.11.2008, 15:07
Na .... PLUMPS *reinfall und wieder fit sei*^^

Aha,O.K. jetzt habe ich es einigermaßen verstanden!!Aber es kommt ja nicht immer auf das Alter an,Hauptsache ist dass,das Buch toll ist!!Wenn ein 80-jähriger mann ein tolles Buch schreiben würde,würde ich es wahrscheinlich lesen. :)

Shiro
12.11.2008, 19:37
Also ich hätt da meine skepsis
villeicht kann der besser Formulieren und schreiben als so ein Junger Hüpfer, aber dieser Hüpfer hat bestimmert mehr Fantasy...
Jung und Kreativ
Alt und Weise
Das ergänzt sich :D

Lung Tien Xiang
12.11.2008, 19:47
Na und er hat eben beides^^

*Dragonheart*
12.11.2008, 20:44
Naja ob er dann noch jung und spritzig wäre,ich weiß nicht?

Lung Tien Xiang
12.11.2008, 22:39
Mysteriööööös... die "Paolini-Identität"...

Der Doktor
12.11.2008, 23:41
Paolini ist doch uninteressant, hier geht es schließlich um Naomi Novik ... der Unterschied zwischen den beiden ist schließlich, dass der junge Mann sofort mit seinem Erstlingswerk auf den Buchmarkt stürmte, während Novik erstmal wahnsinnig viel Fan Fiction geschrieben und damit auch schon deftig Erfahrung gesammelt hat. Den Unterschied zwischen beiden Debütromanen merkt man dann auch sofort.

Lung Tien Xiang
13.11.2008, 22:52
Das passiert uns wohl öfters, dass wir vom Thema abweichen^^
NN hat auch bei PC-Spielen mitentwickelt, wahrscheinlich im Bereich für die Story ( habe nicht genaueres herausgefunden )

*Dragonheart*
15.11.2008, 11:42
Echt?Hab ich nichts von gehört oder gelesen!!Und das mit dem Thema passiert uns echt immer!! : )

Der Doktor
15.11.2008, 15:45
Richtig. Aber da das hier kein privater Chatroom ist, würde ich euch schon bitten, ein bisschen näher am jeweiligen Thema zu bleiben und nicht mit einzeiligen, gehaltlosen Beiträgen zu sehr abzuschweifen.

Lung Tien Xiang
15.11.2008, 19:45
"... im Bereich IT-Wissenschaften gearbeitet und war außerdem an der Entwicklung von äußerst erfolgreichen Computerspielen beteiligt. ..."
( Amazon.de )

Welche Spiele das waren habe ich nicht gefunden... nur endlose Seiten mit dem selben, oben aufgeführten Satz... ;(

Der Doktor
16.11.2008, 13:44
Sie hat am Computerspiel "Neverwinter Nights - Die Schatten von Undernzit" mitgearbeitet. Wie genau, weiß ich jetzt nicht, wahrscheinlich war sie aber mit an der Entwicklung der Story beteiligt.

Lung Tien Xiang
16.11.2008, 23:25
http://de.youtube.com/watch?v=6w1Ck6ZCQw4

gar nicht so schlecht.... ich kann mich damit aber nicht anfreunden^^

*Dragonheart*
17.11.2008, 20:17
Ich eher auch nicht,ich hasse solche Spiele!!!

Dragonaye
06.01.2009, 09:09
Ich finde, das passt überhaupt nicht so zu ihr!

Loki's Slave
08.01.2009, 22:05
never winter nights 2 is doch ganz nett geworden..
ich persönlich liebe solche spiele und da ich auch bei D&D spielleiter finde ichs auch ganz toll gelungen<3

Shiro
09.01.2009, 14:35
Naja wer Fantasy Bücher schreibt kann doch auch Fantasy Spiele entwickeln. Warum nicht, wenn man nicht weiß wohin mit seiner ganzen Phantasie.

Dragonaye
09.01.2009, 19:30
Aber man könnte doch dann noch mehr Fantasybücher schreiben, oder?

Shiro
09.01.2009, 20:34
Da hast dsu recht aber villeicht war das andere eine bessere Zeit und Geld anlage. Oder sei wollte was anderes machen.

Dragonaye
10.01.2009, 12:17
Stimmt, aber ich hoffe, dass ihr das schreiben auch weiter Spaß macht!!