Umfrageergebnis anzeigen: In welcher Sprache werdet ihr Fallout 4 spielen?

Teilnehmer
27. Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen
  • deutsch

    22 81,48%
  • englisch

    4 14,81%
  • andere Sprache

    0 0%
  • weiß noch nicht

    1 3,70%
Seite 1 von 4 123 ... LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 10 von 40
  1. #1
    Bleibt zu Hause Avatar von alceleniel
    Registriert seit
    20.03.2006
    Ort
    Urban Jungle
    Beiträge
    32.341

    Standard Fallout 4: Synchro-Thread

    Sprecher in Fallout 4
    (wird ergänzt sobald bekannt)

    Englisch
    Männl. Hauptcharakter: Brian T. Delaney
    Weibl. Hauptcharakter: Courtenay Taylor
    Codsworth: Stephen Russell

    Deutsch
    Männlicher Hauptcharakter: Bernd Vollbrecht
    Weiblicher Hauptcharakter: Gundi Eberhard

    weitere Sprecher: Dietmar Wunder, Ozan Ünal, Helmut Krauss, Michael Lott, Jürgen Thormann

    ---

    Heute hat Bethesda bekannt gegeben, dass alle europäischen Versionen von Fallout 4 auch mit der englischen Originalsprache/Text ausgeliefert wird. Schon vor einiger Zeit wurden einige der englischen Synchronsprecher bekannt gegeben. Hier nochmal unsere News dazu:

    In Fallout 4 wird auch der Hauptcharakter eine Stimme haben. Die Synchronsprecher der englischen Charaktere sind jetzt bekannt geworden. Courtenay Taylor spricht den weiblichen Part. Sie ist bekannt als Ada Wong in Resident Evil, Jack in Mass Effect oder Scarlet Lake in Alpha Protocol. Der männliche Charakter wird von Schauspieler Brian T. Delaney gesprochen. Er war die Stimme der Schiffs-KI Roland in Halo 4 und kannt einige Rollen in Batman: Arkham Knight, Battlefield Hardline und Evolved.
    Werdet ihr Fallout 4 auf deutsch oder englisch spielen? Oder in einer anderen Sprache?

    ---

    Ich spiele wie immer in deutscher Sprache.

    edit:
    Sprecher und ihre Rollen, Quelle: Synchro-Forum

    Codsworth: Achim Schülke
    Nachrichtensprecher: Tilo Schmitz
    Vault-Tec-Vertreter: Florian Krüger-Shantin
    Paladin Danse: Dietmar Wunder
    Ritter Rhys: Nicolas König
    Molly: Tanja Dohse
    Lucas Miller: Jens Wendland
    Nick Valentine: Jürgen Holdorf
    Silver Shroud: Robert Missler
    Skinny Malone: Michael Lucke
    Captain Kells: Erik Schäffler
    Bruderschafts-Ritter: Mario Hassert
    Bobbi Nasenlos: Katja Brügger
    Hancock: Volker Wolf
    Mel: Michael-Che Koch
    Tommy: Nicolas König
    Sheffield: Hans Bayer
    Clarence Codman: Hans Bayer
    Danny Sullivan: Christian Rudolf
    Henry Cooke: Marek Erhardt
    Aufseher McNamara: Kerstin Draeger
    Moe Cronin: Robert Missler
    Doc Crocker: Christian Rudolf
    Mister Zwicky: Gerhart Hinze
    Kellogg: Gordon Piedesack
    Shelly Tiller: Tanja Dohse
    Sarah: Tanja Dohse
    Daisy: Angela Quast
    Clair Hutchins: Angela Quast
    AJ: Wolf Frass
    MacCready: Tobias Schmidt
    Whitechapel Charlie: Hans Bayer
    Valentines Sekretärin: Celine Fontanges
    Bruder James: Tobias Diakow


    Alle deutschen Sprecher aus den Credits:

    Achim Buch
    Achim Schülke
    André Beyer
    Andreas Otto
    Antje von der Ahe
    Ben Jung
    Bernd Vollbrecht
    Bert Franzke
    Carmen Antoni
    Caroline Kiesewetter
    Carsten Wilhelm
    Celine Fontanges
    Christian Reimer
    Christian Rudolf
    Christine Pappert
    Christos Topoulos
    Cornelia Dörr
    Dagmar Dreke
    Deborah Mock
    Dietmar Wunder
    Dirk Hardegen
    Djuwita Müller
    Eckard Dux
    Elena Wilms
    Erik Schäffler
    Eva Michaelis
    Felix Würgler
    Fjodor Olev
    Florentine Draeger
    Frank Logemann
    Gordon Piedesack
    Gundi Eberhard
    Gundi Eberhardt
    Hanns Jörg Krumpholz
    Hans Bayer
    Hans-Eckart Eckhardt
    Helmut Krauss
    Jennifer Böttcher
    Jens Wendland
    Joey Cordevin
    Johannes Semm
    Joscha Fischer-Antze
    Joshy Peters
    Juan Carlos Lopez
    Jürgen Holdorf
    Jürgen Thormann
    Kai Hendrik Möller
    Kaspar Eichel
    Katja Brügger
    Kerstin Draeger
    Kristina von Weltzien
    Lara Trautmann
    Lars Schmidke
    Leonie Dubuc
    Manuela Bäcker
    Marek Erhardt
    Marianne Bernhardt
    Mario Hassert
    Marion von Stengel
    Mark Bremer
    Martin Sabel
    Meike Schmidt
    Michael Bideller
    Michael Che Koch
    Michael Krüger
    Michael Lott
    Nicholas König
    Nicolas König
    Nicole Engeln
    Ole Jacobsen
    Ozan Ünal
    Peter Weis
    Philip Schwarz
    Robert Kotulla
    Robert Missler
    Sergej Gladkich
    Silke Matthias
    Sonja Szylowicki
    Tanja Dohse
    Theresa Berlage
    Thomas Fitschen
    Tilman Borck
    Tilo Schmitz
    Tim Kreuer
    Tina Eschmann
    Tobias Schmidt
    Ulrike Johannson
    Ursula Sieg
    Vanida Karun
    Viola Sauer
    Volker Wolf
    Wolf Frass
    Wolfgang Berger
    Wolfgang Riehm
    Geändert von alceleniel (16.11.2015 um 21:04 Uhr)

  2. #2
    What are you doing kiddo? Avatar von Couga
    Registriert seit
    29.07.2008
    Ort
    Fürth
    Beiträge
    15.389
    Gamer IDs

    PSN ID: Couga83

    Standard

    Auf englisch natürlich.

    Bei Bethesda geschehen noch Zeichen und Wunder.
    Nachdem die letzten ihrer Spiele kein englisch auf der deutschen Version geboten haben, hatte ich Fallout 4 schon vorsorglich in UK bestellt.

  3. #3
    Toss a coin... Avatar von Drellinator92
    Registriert seit
    28.04.2012
    Ort
    Pandora
    Beiträge
    1.959

    Standard

    Wow, das ging ja schnell, mit der Bekanntmachung seitens Bethesda.

    Also, ich werd mir dann jedenfalls die deutsche Version holen und es, traditionsgemäß bei Spielen, zuerst auf Deutsch spielen, um die Geschichte des Spieles zu verstehen, es sei denn B verhunzt die deutsche Synchro, dann wird es auf Englisch gespielt. Was aber etwas komisch ist, man wandert im zerstörten AMERIKA umher und dort wird deutsch gesprochen?

  4. #4
    The Main Man Avatar von Vargo
    Registriert seit
    10.11.2007
    Beiträge
    4.788
    Gamer IDs

    Gamertag: NebelVargo PSN ID: NebelVargo

    Standard

    Den ersten Durchgang werde ich auf deutsch spielen. Englisch verstehe ich zwar sehr gut, aber da gewinnt meine Faulheit und Gemütlichkeit.


  5. #5
    KABUUM Avatar von Saikx
    Registriert seit
    28.04.2012
    Beiträge
    3.304
    Gamer IDs

    PSN ID: station1235

    Standard

    Hängt von der Qualität der deutschen Synchro ab. Englisch würde notfalls, mit Untertiteln, ja auch gehen.

  6. #6
    This Account is woke free Avatar von marex
    Registriert seit
    16.05.2014
    Beiträge
    1.581

    Standard

    Deutsch natürlich. So übermäßig toll finde ich englische Originalspuren oft nicht, zumal das bei Spielen noch etwas anderes ist. Hier sind es keine echten Darsteller die drüber synchronisiert und es muss keine Schauspielkunst simuliert werden

  7. #7
    What are you doing kiddo? Avatar von Couga
    Registriert seit
    29.07.2008
    Ort
    Fürth
    Beiträge
    15.389
    Gamer IDs

    PSN ID: Couga83

    Standard

    Zitat Zitat von marex Beitrag anzeigen
    Hier sind es keine echten Darsteller die drüber synchronisiert und es muss keine Schauspielkunst simuliert werden
    Es gibt inzwischen genug Spiele wo genau das der Fall ist.
    The Last of Us, Until Dawn, um nur ein paar Beispiele zu nennen.
    Bei immer mehr Spielen wird das Original richtig mit Schauspielern im Studio per Motion-Acting gespielt.
    Dabei werden Ton und Bewegungen aufgezeichnet, die dann ins Spiel übertragen werden.
    Dieses echte Schauspiel ist im Tonstudio schlicht nicht nachzumachen, egal wie gut die Synchronsprecher sind.
    The Last of Us war hier das allerbeste Beispiel dafür.

    Bei Until Dawn zeigte sich noch ein Nachteil der Synchro.
    In der deutschen Version wird man anhand der Stimme des Psychos sehr früh gespoilert, weil die Verzerrung einfach nicht so gut ist, wie im original.

    Mal abgesehen davon, dass die Originalscripte in englisch geschrieben werden und bei der Übersetzung immer was verloren geht.
    Da werden teilweise ganz andere Dinge gesagt auf deutsch, was im schlimmsten Fall den Sinn der Aussage verändert.
    Geändert von Couga (16.09.2015 um 10:10 Uhr)

  8. #8
    I am your sword! Avatar von Jeriko
    Registriert seit
    28.06.2014
    Beiträge
    1.964
    Gamer IDs

    Gamertag: Gaige PSN ID: Minn-Erva

    Standard

    Definitiv deutsch, man muss die Arbeit der deutschen Sprecher schließlich ebenso würdigen wie die ihrer englischsprachigen Kollegen. Bethesda hat zudem zuletzt mit The Elder Scrolls Online bewiesen, dass sie ja doch eine sehr gute deutsche Sprachausgabe bringen können, wenn sie es nur wollen. Ich hoffe nur, bei der angeblich gigantischen Menge an NPCs in Fallout 4 wird auch die deutsche Sprechervielfalt dementsprechend groß sein. Oh, und vielleicht geschehen ja noch Wunder und irgendjemand weist den ganzen NPCs endlich mal ein virtuelles Alter zu, damit das Stimmalter auch bei allen NPCs korrekt ist.

  9. #9
    ช้างน้ำ Avatar von changnam
    Registriert seit
    26.11.2010
    Ort
    เบอร์ลิน
    Beiträge
    2.388

    Standard

    Kann das wahr sein? Nur OmU? Keine deutsche Synchro?

    PCGH

  10. #10
    What are you doing kiddo? Avatar von Couga
    Registriert seit
    29.07.2008
    Ort
    Fürth
    Beiträge
    15.389
    Gamer IDs

    PSN ID: Couga83

Seite 1 von 4 123 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •