Seite 51 von 204 ErsteErste ... 41495051525361101151 ... LetzteLetzte
Ergebnis 501 bis 510 von 2033
  1. #501
    Falkenjunges Avatar von IloveJenny
    Registriert seit
    28.04.2012
    Ort
    Erfurt (Thüringen)
    Beiträge
    2.350

    Standard

    7. November. Noch so lange hin.
    Habe ich euch eigentlich schon mal erzählt, dass ich vor knapp drei jahren allen am 11. Juli einen frohen N7 Tag gewünscht habe? XD
    Die US-Amerikaner und ihre Datumsschreibweise waren Schuld

    So als vorab-Frage, bevor überhaupt Infos dazu raus sind. Werdet ihr auf deutsch oder auf englisch im ersten Durchgang spielen. Und Fem-Ryder oder Male-Ryder?

    Ich werde auf deutsch spielen. Und eigentlich wollte ich ja fem-rydern... aber ich denke immer dran, dass ich die Romanzen für Männer in ME1-ME3 besser fand... und habe Angst dass ist jetzt wieder so

  2. #502
    Mad Titan Avatar von Derek
    Registriert seit
    10.01.2011
    Beiträge
    2.092

    Standard

    Kommt ganz drauf an wie sich die deutsche Synchro in Vorab-Videos macht.
    Dragon Age spiele ich seit DA2 nur noch auf Englisch (kam einfach auf die Zevran-Stimme bei Hawke nicht klar und sah dann bei DAI keinen Grund wieder zurückzuwechseln).

    Bei ME1-3 spiele ich bei Male-Shep normalerweise immer auf Deutsch und bei Fem-Shep auf Englisch.
    Mal gespannt wie Mr und Mrs Ryder besetzt werden (wobei ich im Englischen wenig Angst habe).

  3. #503
    Falkenjunges Avatar von IloveJenny
    Registriert seit
    28.04.2012
    Ort
    Erfurt (Thüringen)
    Beiträge
    2.350

    Standard

    Ja, die englischen machen da immer 'nen guten Job. Denke mal was man da im deutschen Traile rhört ist nix finales sondern nur "schnell" eingesprochen
    Aber würde mich im deutschen natürlich über bekannte Biowarestimmen freuen

    Spiele ja eigentlich immer auf deutsch, nur ab und an mal ein englishcer Durchgang aus Gaudi

  4. #504
    What are you doing kiddo? Avatar von Couga
    Registriert seit
    29.07.2008
    Ort
    Fürth
    Beiträge
    15.389
    Gamer IDs

    PSN ID: Couga83

    Standard

    Zitat Zitat von IloveJenny Beitrag anzeigen
    Werdet ihr auf deutsch oder auf englisch im ersten Durchgang spielen. Und Fem-Ryder oder Male-Ryder?
    Englisch, immer englisch. Deutsch kommt mir nicht mehr ins Haus.
    Und natürlich FemRyder.

  5. #505
    Falkenjunges Avatar von IloveJenny
    Registriert seit
    28.04.2012
    Ort
    Erfurt (Thüringen)
    Beiträge
    2.350

    Standard

    Dann musst du auch deinen Avatar eine Weile nicht ändern
    Hihi.

    Ich mag die deutschen Synchros an sich immer. Zudem, wenn meine Mom mir wieder zuguckt... sie hasst es Untertitel zu lesen XD

  6. #506
    Newbie Avatar von Crusade82
    Registriert seit
    13.03.2012
    Beiträge
    46

    Standard

    Zitat Zitat von Couga Beitrag anzeigen
    Englisch, immer englisch. Deutsch kommt mir nicht mehr ins Haus.
    Und natürlich FemRyder.
    Sehe ich auch so!
    Jedes Game das sich standard mäßig auf deutsch installiert hat verursacht bei mir mittlerweile sofort Ohrenkrebs und muss auf English umgestellt werden. Wenn ich nur schon daran denke wie in ME1 "Geth" synchronisiert wurde....

  7. #507
    Mad Titan Avatar von Derek
    Registriert seit
    10.01.2011
    Beiträge
    2.092

    Standard

    Ich mag die deutschen Synchros an sich immer.
    Auch wenn sie oft viele Patzer haben (ME1 vor allem), deutsche Bioware-Synchros sind (außer vllt bei Neverwinter Nights) nie wirklich schlecht, das stimmt schon.
    Zitat Zitat von Couga Beitrag anzeigen
    Englisch, immer englisch. Deutsch kommt mir nicht mehr ins Haus.
    Und natürlich FemRyder.
    Nur mal aus Interesse, völlig ohne Wertung:
    Spielst du grundsätzlich nie männliche Charaktere (wenn die Möglichkeit besteht)?

  8. #508
    Falkenjunges Avatar von IloveJenny
    Registriert seit
    28.04.2012
    Ort
    Erfurt (Thüringen)
    Beiträge
    2.350

    Standard

    Ich höre ja öfter, dass man die deutsche Syncrho nicht mag. ich breche da ja immer gerne eine Lanze Die machen ja an sich gute Arbeit und für so eine lokalisierung ist nicht immer viel Zeit. Aber wir Deutschen machen da schon einen guten Job
    Klar, ob bei ME jetzt englisch oder bei Witcher polnisch, an die Orginalsprache kommt es was perfektion angeht nicht ran. Aber... ist bei mir eben so, ich mag den Klang der deutschen Sprache sehr

    Und um ehrlich zu sein, Crusade, ich fand diese Art von Synchro in ME1 echt cool... witzig Garrus, Geth... da grinse ich heute noch

  9. #509
    Mad Titan Avatar von Derek
    Registriert seit
    10.01.2011
    Beiträge
    2.092

    Standard

    Das Problem sind halt meist weniger die Sprecher, sondern die Bearbeitung.
    Im Original sitzen die Entwickler meist persönlich mit in der Dialog-Regie, es gibt tonnenweise Infos zum Spiel und den Charaktern für die Voice Actors (die im Englischen sowieso einen viel höheren Star-Status haben als deutsche Synchronsprecher, vor allem so Ikonen wie halt Jennifer Hale) und generell viel bessere Arbeitsbedigungen.

    Die deutschen Sprecher müssen meist nur mit einem Blatt Papier arbeiten, ohne jeglichen Kontext, und sich daraus irgendwas zusammenreimen.
    Und dann ist da natürlich noch der Aspekt der teils fehlerhaften Übersetzung, was vor allem bei einem Spiel wie Mass Effect (Militärjargon) auffällt.

  10. #510
    Falkenjunges Avatar von IloveJenny
    Registriert seit
    28.04.2012
    Ort
    Erfurt (Thüringen)
    Beiträge
    2.350

    Standard

    Genau das meine ich Schön erklärt, Derek
    Das macht es ja so schwer, und trotzdem ist es echt gut. Und ja, grade das deutsche du/sie ist da eben oft ein Dorn im Auge der Übersetzer.

Seite 51 von 204 ErsteErste ... 41495051525361101151 ... LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •