Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 10 von 11
  1. #1
    Let's Player
    Registriert seit
    16.05.2008
    Ort
    NRW... 169.254.x.x
    Beiträge
    1.696

    Standard The Forgotten Sands

    Wenn man sich den Prinzen aus dem Debut Trailer zu Prince of Persia - The Forgotten Sands anschaut und diesen mit dem Prinzen aus Battles of Prince of Persia vergleicht, wird man einige Gemeinsamkeiten feststellen, z.B. die Rüstung, das Schwert und die Tatsache, dass der Prinz noch keine Narbe im Gesicht hat, die er ja von Shahdee in Warrior Within bekommen hat.

    The Forgotten Sands könnte demnach z.B. die Konsolen und PC Version von Battles of Prince of Persia sein oder vielleicht doch das Spiel zu Disneys und Jerry Bruckheimers Film Prince of Persia - Der Sand der Zeit!

    Welche Meinungen und Ideen habt ihr bis jetzt zu The Forgotten Sands?

  2. #2
    Newbie
    Registriert seit
    18.11.2009
    Beiträge
    15

    Standard

    So, jetzt wiisen wir, dass TFS um BoPoP spielt, ob genaue Umsetzung oder was neues weiß ich nich. Aber ich bin der Meinung, dass das durchaus was werden könnte!

  3. #3

    Standard

    Ich frag mich, ob wir den Prinzen diesmal auch in großen Schlachten steuern. In der Zeit zwischen SoT und WW hat er ja Armeen in den Krieg geführt und Kriege begonnen.

  4. #4
    Daddler Avatar von CH3AT3R
    Registriert seit
    23.09.2008
    Beiträge
    1.317

    Standard

    wäre sicher lustig in ner schlacht rumzumätzeln
    frage mich, wie so ein Krieg aussieht, wenn es nicht Strategie ist(und dass soll es nicht sein )
    mich interessieren aber eher die besonderen kräfte, sowohl sand als auch die natur-kräfte ^^
    Geändert von CH3AT3R (14.12.2009 um 19:56 Uhr)

  5. #5

    Standard

    Also bestätigt wurde schonmal, dass man mit der Anvil Engine viele Personen darstellen kann und das nutzen will, um entsprechend groß ausgelegte Kämpfe zu gestalten.

    Und es soll große Zwischengegner geben.

  6. #6
    Newbie Avatar von hk usp
    Registriert seit
    23.08.2008
    Beiträge
    48

    Standard

    Und, benennen wir den Thread nicht um in ... äh, wie hieß es da noch so schön auf pop-game.de? Ach ja:

    Der Königssohn vom König des Persischen Reiches, das heute als Iran bekannt ist: Die Zeit, die vergessen wurde - allgemeiner Diskussionsfaden

  7. #7
    Newbie
    Registriert seit
    18.11.2009
    Beiträge
    15

    Standard

    Zitat Zitat von hk usp Beitrag anzeigen
    Und, benennen wir den Thread nicht um in ... äh, wie hieß es da noch so schön auf pop-game.de? Ach ja:

    Der Königssohn vom König des Persischen Reiches, das heute als Iran bekannt ist: Die Zeit, die vergessen wurde - allgemeiner Diskussionsfaden
    Ich würd sagen:
    "Nachkomme männlichen Geschlechts des Staatsoberhaupts des Persischen Reiches, das im Gebiet des heutigen Iran lag: Die Zeit, Definition von vergangenem und noch geschehenen, häufig auf Uhren ablesbar, die vergessen wurde

  8. #8
    Daddler Avatar von CH3AT3R
    Registriert seit
    23.09.2008
    Beiträge
    1.317

    Standard

    xD
    das geht jetz in die falsche richtung
    das problem ist, dass die titel übersetzt werden, nicht dass sie zu stark abgeändert und in hochsprache umgewandelt werden
    englisch heißt's immernoch "Prince of Persia" und nicht "the royal son of the king of the land known as Iran these days"

  9. #9

    Standard

    Zitat Zitat von hk usp Beitrag anzeigen
    Und, benennen wir den Thread nicht um in ... äh, wie hieß es da noch so schön auf pop-game.de? Ach ja:

    Der Königssohn vom König des Persischen Reiches, das heute als Iran bekannt ist: Die Zeit, die vergessen wurde - allgemeiner Diskussionsfaden
    Halte ich einfach für übertrieben. Die Übersetzung ist einwandfrei, nur klingt die für einen deutschen Scheiße. Was auch mit daran liegen könnte, dass nur die wenigsten Untertitel bei uns lokalisiert werden. Wir sind es einfach nicht gewohnt. Und wer dieser Meinung ist, wie ich z.B., der kann das Spiel ja immer noch importieren. Man sollte sich hier wirklich nicht mehr Probleme machen, als es sind. Es ist immerhin nur ein Untertitel.

  10. #10
    Newbie Avatar von hk usp
    Registriert seit
    23.08.2008
    Beiträge
    48

    Standard

    Zitat Zitat von Keksus Beitrag anzeigen
    Halte ich einfach für übertrieben. Die Übersetzung ist einwandfrei, nur klingt die für einen deutschen Scheiße. Was auch mit daran liegen könnte, dass nur die wenigsten Untertitel bei uns lokalisiert werden. Wir sind es einfach nicht gewohnt. Und wer dieser Meinung ist, wie ich z.B., der kann das Spiel ja immer noch importieren. Man sollte sich hier wirklich nicht mehr Probleme machen, als es sind. Es ist immerhin nur ein Untertitel.
    Es war ja auch nicht so ganz ernst gemeint.

    Ich kenn's von "meiner" Website halt nur so, dass wir zumindest immer Gründe für das "wieso" vom Publisher bekommen, wenn wir danach fragen ... Splinter Cell: Conviction bekommt ja z.B. auch keine lokalen Untertitel und niemand ist böse, wogegen bei PoP die Leute entweder gegen einen lokalen Untertitel oder dem gegenüber neutral gestimmt sind, was mir als Publisher schon zu denken geben würde, da niemand begeistert scheint ...

    Ich finde, dass sind schonmal keinen guten Startbedingungen ...

Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •