In diesem
Videointerview bei 7:10 Min. wird Molyneux gefragt ob es kompliziert war das Spiel auf nur eine DVD zu bekommen und als Teil der Antwort erzählt er was von "multilingual". Allerdings nuschelt er ausgerechnet an der Stelle etwas, wodurch ich nicht genau verstehe was er sagt. Wenn ichs allerdings richtig interpretiere, dann scheinen mehrere Sprachen auf einer DVD zu sein.
Fänd ich jedenfalls super wenn zumindest auch die englische Lokalisation mit drauf ist, denn was man im Dev. Diary 7 so zu hören bekam, scheint die englische Vertonung sehr gut zu sein. Von der deutschen hat man bisher zwar noch nichts gehört, aber wenn sie von der Qualität so wie in Fable 1 ist, würd ich definitiv die englische vorziehen.