PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Der Name der Rose



Twig
08.01.2007, 20:10
Kann irgendjemand mir sagen, wer der Mörder in Umberto Ecos "Der Name der Rose" ist? Hab das Buch leider nicht sonst würd ich´s selber nachlesen.

one-cool
08.01.2007, 20:23
war das nich der Bibiliothekar?

Jorge de Burgos oder wie er hieß

zyklop
08.01.2007, 21:15
Unser Karnickel hat (ausnamsweise) recht - es ist der alte, blinde Jorge. Er hat die Buchseiten vergiftet.

Thelias
08.01.2007, 21:31
Weil er den Teufel fürchtet, der sich im Lachen und in der Lust verbirgt.
Ist ein genialer Film, der zum großteil im wenige Kilometer von mir entfernten Rheingau gedreht wurde.

one-cool
08.01.2007, 21:35
Original von Thelias
Weil er den Teufel fürchtet, der sich im Lachen und in der Lust verbirgt.
Ist ein genialer Film, der zum großteil im wenige Kilometer von mir entfernten Rheingau gedreht wurde.
War es nicht so, dass es das 2te Buch der Poetik von Aristoteles war? Und der Inhalt des Buches seinem Glauben widersprach?

sh4d0wl0rd
08.01.2007, 21:45
Original von one-cool
War es nicht so, dass es das 2te Buch der Poetik von Aristoteles war? Und der Inhalt des Buches seinem Glauben widersprach?

Jupp. Und das Buch handelte mehr oder weniger von freudigen, unterhaltsamen und tw. auch freizügigen Taten, ergo lauter böses Teufelszeug, was die Herzen junger Mönche vergiftet... :rolleyes:

btw: Ich habe den Film leider immer noch nicht ganz gesehen, aber durfte dafür einer genialen Theaterinszenierung bewohnen. =)

Twig
09.01.2007, 16:10
danke für die antworten^^ hab den film auch nicht gesehen

one-cool
09.01.2007, 19:31
Original von sh4d0wl0rd
Jupp. Und das Buch handelte mehr oder weniger von freudigen, unterhaltsamen und tw. auch freizügigen Taten, ergo lauter böses Teufelszeug, was die Herzen junger Mönche vergiftet... :rolleyes:
hm, soweit ich mich entsinnen war es doch eine Beschreibung der Komödie. Um mal genauer zu werden hierbei.

„Stat rosa pristina nomine, nomina nuda tenemus“ („Die Rose von einst steht nur noch als Name, uns bleiben nur nackte Namen“)


Ich liebe dieses Zitat aus dem Buch.

sh4d0wl0rd
09.01.2007, 19:55
Original von sh4d0wl0rd
Und das Buch handelte mehr oder weniger von freudigen, unterhaltsamen und tw. auch freizügigen Taten
... wie sie in (antiken) Komödien eben so vorkommen. Also haben wir beide Recht. ;)

btw1: Ist in der Tat ein schönes Zitat. Aber kombiniere das mal mit "Namen sind nur Schall und Rauch." Was bleibt also? (Das wäre ein netter Ansatzpunkt für eine tiefere philosophische Diskussion... :D)

btw2:
Folgendes habe ich zu besagtem "2. Buch der Poetik" bei Wikipedia gefunden:

Die Poetik ist vermutlich unvollständig überliefert, denn Aristoteles verweist auf nicht vorliegende Abschnitte über die Komödie und den Dithyrambus. Diese wurden möglicherweise in einem nicht erhaltenen zweiten Buch der Poetik behandelt (das Buch der Komödie, das eine prominente Rolle in Umberto Ecos Roman Der Name der Rose spielt).

one-cool
09.01.2007, 20:16
Original von sh4d0wl0rd
btw1: Ist in der Tat ein schönes Zitat. Aber kombiniere das mal mit "Namen sind nur Schall und Rauch." Was bleibt also? (Das wäre ein netter Ansatzpunkt für eine tiefere philosophische Diskussion... :D)

Uff, ich glaube nicht, dass das mit dem Namen darauf bezogen ist. Also, dass es auf den Namen drauf ankommt, sondern auf die Bedeutung der Rose.

soweit ich mich entsinne, war die Bedeutung der Rose früher auch mit der Liebe zu einer Frau oder einer der 7 Sünden (die für Sexualtrieb eben).

Andererseits erinnere ich mich, dass goo' Ol' Will Shakespear in seinem netten Zeitlosen Klassiker auch eine Zeile mit Rose hat (ja, das weiß ich, weil ich es selber auswendig lernen durfte. Habene s mit unserer Theatergruppe aufgeführt)

"Was ist ein Name? Was uns Rose heißt, wie es auch hieße, würde lieblich duften; ... O Romeo, leg deinen Namen ab und führ den Namen, der dein Selbst nicht ist, ...".

Was ebenfalls interessant ist, sind alte Bräuche der Römer, die, bei Sachen, über die geschwiegen werden sollte, also geheimen Versammlungen etc. immer Rosen das Symbol war. Also es auch bedeuten kann, dass über eine Sache geschwiegen wird.


sind alles recht nette Beisätze rund um die Rose und auch um das Buch. Was genau der Autor jetz bezwecken wollte, kA, is eh nur reine Spekulation.

Curtis
10.01.2007, 18:28
Da hat wohl einer "The DaVinci Code" gelesen, was?

one-cool
10.01.2007, 21:06
Original von Curtis
Da hat wohl einer "The DaVinci Code" gelesen, was?

ging der Da Vinci Code nich eher um Anagramme? O.ô"

Curtis
10.01.2007, 21:38
Das war "Angels and Demons", glaube ich. Ich habe eher gemeint, dass du Dan Brown gelesen hättest, weil du das römische "sub rosam" erwähnt hast.


Was ebenfalls interessant ist, sind alte Bräuche der Römer, die, bei Sachen, über die geschwiegen werden sollte, also geheimen Versammlungen etc. immer Rosen das Symbol war. Also es auch bedeuten kann, dass über eine Sache geschwiegen wird.

Das kam mW im "DaVinci Code" vor, weil auf dem Kästchen für das Kryptex unter der Rose das Rätsel versteckt war.

one-cool
10.01.2007, 22:07
Original von Curtis
Das kam mW im "DaVinci Code" vor, weil auf dem Kästchen für das Kryptex unter der Rose das Rätsel versteckt war.
Jetza, stimmt.
Ja, aber das wusste ich schon vorher glabu ich.

Oder ich hab es dadurch unterbewusst behalten *lach*. Hab ich auch mal in einer Interpretation in ner Deutsch-Klausur gebracht und der Lehrer war begeistert ;).


Aber stimmt, jetz erinner ich mich wieder dran.

bzw. Anagramme, ganz am Anfang kam doch auch eine vor, war doch das erste Rätsel, das geknackt wird, wenn ich mich recht entsinne, also das Anagramm auf dem Bild.

Curtis
10.01.2007, 23:33
Ja, richtig! Das mit dem lahmen Heiligen und dem Teufel. Ich dachte, du meinst die coolen Bildchen der Illuminati.

Apropos: In dem ersten Buch meint Langdon, dass es unglaublich schwer sei, solche Schriftzüge zu konstruieren. Was soll ich sagen: Ich habs versucht und ich finde mein "Illuminati" sieht besser aus als das im Buch... 8)